شما میتوانید پس از نام نویسی از تمام امکانات انجمن ها استفاده کنید . توجه داشته باشید که , واژه های ممنوع و یا بی معنی ( شماره
و یا واژه تصادفی ) را بکار نبرید . برای نام نویسی در تالار میدوری و یا ورود کلیک کنید .
بسیاری می پندارندکه واژه ی «وزیر» یک واژه ی تازی است و انگیزه ی این پندار آن است که ساخت های«وزراء» و «وزارت» را درکنار آن و در ساخت های گوناگون دیده اند. در جایی که واژه «وزیر» یک واژه ی پارسی است و در زبانپارسی باستان (اوستایی) به آن «ویچیر» یا «وَچیر» و یا «وجیر» می گفتند و بی گمان واژه ی «وزیر»، دگرگون شده ی «ویچیر» یا «وَچیر» است.
در دوران ساسانیان وزیر را «فرزین» و «دست وَر» یا «دستور» نیز گفتندکه امروز به نادرست آن را «دُستور!!» می گویند.
انگیزه ی آنکه وزیر را «فرزین» می گفتند این بودکه در آن دوران تنها شاه و وزیران می توانستند بر اسب بنشینند و به آیین های رسمی بیایند.
پایگاه شاه که روشن بود ولی وزیرانی را که سوار بر اسب بودند «فرزین» می گفتند زیرا «بالای زین» و «برروی زین» می نشستند.
وزیر = دست وَر یا دستور
نخست وزیر = بیتَخش
وزیردربار = دریک پات
وزیر آموزش و پرورش = دَر - اندرز پات
وزیر دارایی = دِرَم پات
خزانه دار = گنجور
برگرفته از کتاب : در ژرفای واژه ها اثر دکتر ناصر انقطاع
امضای میدوری :
محل حضور کاربر در تالار : میدوری در تالار ميدوری حضور ندارد .
ديدگاه کاربران برای مطلب : (روی آیکون مورد نظر کلیک کنید تا دیدگاه شما ثبت شود . در صورت انصراف تا دوبار می توانید دیدگاه خود را ثبت کنید . برای پاک کردن دیدگاه روی همان آیکون یک بار کلیک کنید تا دیدگاه شما پاک شود .)